English

Your way is a contemporary Folk song written and composed as a quiet walz by Tiki Black. It appears as a the bonus track and lullaby in Tiki Black’s second album.

français

Your Way est une valse folk contemporaine écrite et composée comme une berceuse par Tiki Black. Il apparaît comme piste bonus du deuxième album de Tiki Black.

The Story

“I wrote the lyrics of Your Way as part of an online poetry contest about expressing Tenderness. And yes, for me Tenderness is an expression of love.

I was reminded, as I wrote it, of an actual event. I was coming back home from work, exhausted and did it show. A friend met me in that state. Rather than seeking to show off his wit and genius by stating the obvious as many would, they simply pressed their lips against my forehead. That, to me, said ‘I understand’ and ‘it’s ok’. We connected as humans, knowing both what we daily undergo and how some days it just drains the life out of us. Your Way was born.

Maya Angelou said that ‘people don’t remember what you say but how you make them feel’. Only a true friend makes you sigh out the toxicity of life with the simplest of gestures, motivated by the purest of intentions and the sincerest empathy.

L’histoire

“J’ai écrit les paroles de Your Way dans le cadre d’un concours de poésie en ligne au sujet de la tendresse. Et oui, pour moi, la tendresse est une expression d’amour.

Je me suis souvenu, au moment où je l’ai écrit, d’un événement réel. Je revenais du travail, visiblement épuisée. Un ami m’a rencontré dans cet état. Plutôt que de chercher à démontrer son génie en énonçant l’évidence comme beaucoup le feraient, ils ont simplement pressé leurs lèvres contre mon front. Cela, pour moi, disait “je comprends” et “ça va aller”. Nous étions connectés en tant qu’humains, sachant à la fois ce que nous subissons quotidiennement et comment, certains jours, cela nous vide.

Maya Angelou disait: « les gens ne se souviennent pas de ce que vous dites mais de ce que vous leur faites ressentir ». Seul un véritable ami vous fait expirer la toxicité de la vie avec le plus simple des gestes, motivé par les intentions les plus pures et la plus sincère empathie.”

The Lyrics

It is the breath of your love
On my messy hair
On the nape of my broken neck

It is the fresh tear of love
On my cracked lips
On my dried up mind

It is the rainbow, the smile of your love
On my stubbornness

But no more… rather simply
It is your love talking to me
It is not you, It is me…
As I feel you
It is not what love can say
But love saying it your way

Paroles

C’est le souffle de ton amour
Sur mes cheveux en bataille
Sur la nuque de mon cou cassé

C’est la larme fraîche de l’amour
Sur mes lèvres gercées
Sur mon esprit desséché

C’est l’arc-en-ciel, le sourire de ton amour
Sur mon entêtement

Mais pas plus… plutôt simplement
C’est ton amour qui me parle
Ce n’est pas toi, c’est moi…
Comme je te sens
Ce n’est pas ce que l’amour peut dire
Mais l’amour le disant à ta façon

Pin It on Pinterest

Share This