In English

The Crown’s Crumbs is a piece born out of the Sounding Sirens project. Artist Geli Berg initiated and named the Sounding Sirens project with the aim to empower female musicians. Three female musicians contributed two songs each. Tiki Black’s contribution included The Crown’s Crumbs, lyrics and music. This jazzy Folk song in 6/8 is now included as part of Tiki’s second album.

En Français

The Crown’s Crumbs (Les Miettes de la Couronne) est une pièce née du projet Sounding the Sirens. La contribution de Tiki Black comprenait entre autres les paroles et la musique de The Crown’s Crumbs. Cette chanson folk jazzy en 6/8 fait désormais partie du deuxième album de Tiki.

Lyrics

Verse 1: I’ll follow you when you know the way to wear your crown
Love is no sacrifice but a gift, don’t be a lamb
Although your trail of crimson’s juicy, I am starved
It’s such a waste to leak all the way, you’re gonna lose my heart

Verse 2: I’ll follow you when you share your aim, your love, your heart
Love’s no silence but a melody that breaks debt’s wand
Although your crumbs of loving are so sweet, I am starved
It’s not enough to take me your way, you’re gonna lose my mind

Middle 8: I wish I knew
How to unlove you
We are both losers in this rhyme

Verse 3: I’ll follow you when you know the way to play your part
Love was always a ward not a game, no rules, no trials
Navigating your clues is thrilling, but I am starved
If love was ever a murder mystery, you would have lost my life

Paroles

v1. Je te suivrai quand tu sauras porter ta couronne
L’amour n’est pas un sacrifice mais un cadeau, ne soit pas un agneau
Bien que ta traînée de pourpre soit juteuse, je suis affamé
Quel gâchis cette fuite tout le long, Tu vas m’en perdre le cœur

v2. Je te suivrai quand tu partageras ton but, ton amour, ton coeur
L’amour n’est pas un silence mais une mélodie qui brise la verge de la dette
Bien que tes miettes d’amour soient suaves, je suis affamé
Il ne suffit pas de me prendre à ta manière/sur ta voie, tu vas m’en perdre la raison/tête

Pont: J’aimerais savoir comment ne pas t’aimer (comment te dés-aimer)
(Mais) Nous sommes tous les deux perdants dans cette rime.

v3: Je te suivrai quand tu sauras comment jouer ton rôle
L’amour a toujours été une protection, pas un jeu, pas de règles, pas d’épreuves.
Naviguer (dans) tes indices est passionnant, mais je suis affamé
Si l’amour était un meurtre mystérieux, tu m’en aurais perdu la vie.